A Szavak Eredete

Videó: A Szavak Eredete

Videó: A Szavak Eredete
Videó: A szavak hatalmas ereje - ez határozza meg az életed 2023, Március
A Szavak Eredete
A Szavak Eredete
Anonim

Milyen érdekes behatolni a szó sokszínű világába, felfedezni, szétszedni és tanulmányozni. Az orosz nyelv szótára az évszázadok során fejlődött. Orosz anyanyelvű és kölcsönzött szavakból áll.

Számos nevek kerültek nyelvünkbe a közös indoeurópai nyelv létezése óta.

Image
Image

Az emberek és állatok testrészeinek nevei közös szláv eredetűek: szív, kéz, szem, láb stb. Amikor a közös szláv nyelv oroszra, ukránra és fehéroroszra szakadt, a melléknevekből oroszul kezdtek kialakulni a főnevek toldalékok -shchik, -chik, -ovshchik, -lshchik, -lk, -ovk, -k: kőműves, öngyújtó, szórólap, este stb. Mindezeket a szavakat ősorosznak tekintik.

Minden nemzet más nemzetek között él. Természetesen kereskedelmi és kulturális kapcsolatokat tart fenn más emberekkel, kiegészíti a szókincset, ha más emberektől kölcsönöz szavakat. A nyelv fokozatosan próbál kölcsönkérni. Először is, egy szó vagy kifejezés írható a forrásnyelv betűivel. Így jelennek meg az idegen nyelvi zárványok: happy end - happy end, dixi - mondta, pro et contra - mellette és ellen. Fokozatosan a szavakat vagy kifejezéseket orosz betűkkel írják: francia. paletot - orosz kabát, eng. tank - orosz tank, német. sturm - orosz támadás.

A szó nemcsak tárgyat, jelet vagy jelenséget nevez meg. Át tudja adni az ősök által felhalmozott információkat. Ez a dolgok, rituálék, szokások, háztartási cikkek neve. Például tál, árok, szafra. Az ilyen kölcsönzött szavakat egzotikumoknak nevezik.

A nemzetköziségeket széles körben használják a tudományban és a technológiában: milliméter, telefon, kozmodrom, internet. Ezek a szavak egyfajta nemzetközi lexikai alapot alkotnak, amely elősegíti a különböző kultúrák és népek közötti kölcsönös megértést.

Az idegen szavak megkülönböztető jellemzői vannak: a, e, f kezdőbetűk: lámpa, amőba, ellipszis; gyökérben két magánhangzó kombinációja: aorta; ke, che, kyu, gyu, hyu, he, j kombinációi: jumper, skittles, gyurza, hero, curé; kettős mássalhangzók: összeg, apát, készpénz; megváltoztathatatlan melléknevek: bordeaux; megdönthetetlen főnevek: kávé, kabát.

A régi szlávizmus külön csoportot foglal el a kölcsönzött szavak között. A régi egyházi szláv volt az egyház nyelve. Ez lett a szlávok első irodalmi nyelve. Vannak jelek, amelyek alapján meg lehet különböztetni az ószláv szavakat: a ra, la, re, le kombinációk az őshonos orosz olo, oro, ere, alig: breg - tengerpart, város - város, fogság - teljes; vasút kombinációja orosz w helyett: idegen - idegen; az u betű jelenléte a h helyett: égő - forró; az y kezdőbetű az orosz y helyett: a szent bolond korcs.

A világ változik, a nyelv is változik, szükség van új objektumok, jelek és jelenségek megnevezésére. A régi szavak új értelmet nyernek: az egér olyan eszköz, amely nélkülözhetetlen a számítógépen való munkavégzés során, a macska speciális horgok a hegymászók számára, a ló és a kecske pedig a gimnasztika eszköze. A szó tehát egyre távolabb kerül eredeti jelentésétől. Minél régebbi a szó, annál nehezebb megérteni az eredetét. Ekkor az etimológiai szótárak segítenek.

Ha jobban megismered a szót, soha nem használod helytelenül. Beszéded világos, kifejező lesz. Boldog ismerkedést anyanyelvének szavaival!

A téma által népszerű